头条:范仲淹有志于天下文言文及注释_文言文翻译 范仲淹有志于天下
来源: 互联网      时间:2023-04-30 15:51:20

1、1.怠:疲倦 辄:立即;就翻译:有时候晚上觉得昏昏欲睡很疲倦了 就用水洗脸2.给妻子和孩子的衣服和食物只刚刚够他们自己吃穿,没有一点多余的。

2、应该是形容某人为官清廉,家无余财全译文: 版本1   范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。


(资料图片)

3、他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。

4、他发奋读书,有时晚上困了,就用冷水冲头洗脸。

5、有时连饭也吃不上,就喝粥坚持苦读。

6、做官以后,常常情绪激动的谈论天下大事,奋不顾身。

7、以至于有谗言而被贬官,由参知政事降职作邓州太守。

8、范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自给自足罢了。

9、他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。

10、”    版本2   范仲淹二岁的时候死了父亲,母亲很穷,没有依靠,就改嫁到了长山的朱家,(范仲淹)长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。

11、(他)白天、深夜都认真读书。

12、五年中,竟然没有脱去衣服上床睡觉,有时夜里感到昏昏欲睡,就用冷水洗脸。

13、(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到太阳偏西才吃一点东西。

14、就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。

15、他常常自己讲道:“读书人应当在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。

16、”如有帮助望采纳。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:

广告

X 关闭

广告

X 关闭